HomeRubriekenGastblogsBericht
voetnoot
Versierde spijkerbroeken als boekverwerking
Ingrid Bon
14-09-2012
Sinds kort worden speciale expositiewanden van de openbare bibliotheek te Gosford, New South Wales, Australië, gevuld met prachtig versierde spijkerbroeken. De broeken zijn afkomstig van enthousiaste jonge lezers uit Australië zelf, maar ook uit Peru, Canada, Slowakije en Japan. Geïnspireerd door de boeken van Ann Brashares over de avonturen van een groepje vriendinnen en een spijkerbroek, die wereldwijd worden gelezen. En niet alleen gelezen, ook de speelfilm scoort hoge waardering. 
Versierde spijkerbroeken als boekverwerking
Wat doen die spijkerbroeken nu in de bibliotheek? Het is eigenlijk heel simpel: jongeren lezen het boek, praten erover en in plaats van een boekverslag (zo saai!) versieren ze een spijkerbroek en wisselen hun werkstukken uit met lezers van andere bibliotheken. Het hele traject is geïnitieerd vanuit Gosford, door jongerenbibliothecaris Claire Stuckey. Zij stuurde een gedecoreerde spijkerbroek samen met een niet versierde broek naar een deelnemende bibliotheek met het verzoek om met jongeren de blanco broek te versieren en vervolgens terug te sturen naar Gosford. De bedoeling is door middel van de decoraties iets te vertellen over de plaats waar je woont, net als in het boek. Ondertussen doen diverse landen mee aan deze bijzondere vorm van boekverwerking (zie deze fotoserie op Flickr).

Grote uitdaging
Op de website van Bibliotheek Brossard, Quebec staat enthousiast vermeld dat Nederland ook al mee doet, maar dat is wat prematuur. Wel ben ik via IFLA benaderd met de vraag om mee te doen aan dit project. Als ik nog in een openbare bibliotheek of schoolmediatheek had gewerkt, dan had ik dit met beide handen aangegrepen, maar helaas is dit niet het geval. Als adviseur Lezen, Leren, Informeren bij Biblioservice Gelderland heb ik niet de beschikking over een groep jongeren. Maar wellicht zijn er collega’s die dit net zo leuk, uitdagend, stimulerend en innoverend vinden als ik. Daarom heb ik een oproep gedaan via de provinciale contactpersonen van het Vakberaad Specialisten Bibliotheekwerk 0-18 (voorheen Vakberaad Jeugd en Vakberaad Educatief). Ik verwachtte dat het via dit grote netwerk een fluitje van een cent zou zijn om enthousiaste deelnemers te vinden. Helaas, geen enkele reactie…
De minimale respons roept bij mij vragen op. Een van de pijlers van de openbare bibliotheek is immers ontmoeting en debat. Mijns inziens richt zich dat niet alleen op volwassenen, maar ligt er juist een grote uitdaging en verantwoordelijkheid om aan de nieuwe generatie te laten zien en te laten ervaren wat de openbare bibliotheek voor hen kan betekenen en dan niet alleen gekoppeld aan schoolactiviteiten. Het gedachtegoed van meervoudige intelligentie in het achterhoofd houdend lijkt dit me een innoverende manier om kinderen/jongeren te betrekken bij de openbare bibliotheek, juist omdat er andere talenten aangeboord worden. De ontmoetingsfunctie is in dit geval niet passief, maar juist zeer actief. De ervaringen in de andere landen laten zien dat de animo zeer groot is.
Door leesbevordering, jongeren, ontmoetingsfunctie en meervoudige intelligentie aan elkaar te knopen wordt een creatieve ontmoeting tot stand gebracht. Tussen jongeren onderling, maar ook tussen de professionals die met de jongeren werken. Een activiteit die in de jeugdbibliotheek kan plaatsvinden, maar ook heel goed bij naschoolse activiteiten past en door cultuurcoaches uitgevoerd zou kunnen worden.

Handschoen
Ik kan me niet voorstellen dat er niemand is om dit stukje handwerk (letterlijk dus) op te pakken en te laten zien dat je met een graag gelezen jeugdroman als vertrekpunt erg leuke dingen kunt doen. We klagen met zijn allen dat jongeren over een poosje de bibliotheek niet meer nodig hebben, niet meer weten te vinden, niet meer interessant vinden. Ik ben benieuwd naar de bibliotheek die deze handschoen oppakt en me belt, mailt, twittert met adresgegevens om hieraan deel te nemen.
Voor een enthousiaste bibliotheek ligt een Canadese spijkerbroek klaar en een neutraal exemplaar om omgetoverd te worden tot een Nederlands getinte versie die een plakje in Canada gaat krijgen.

Ik ben te bereiken op: 06-13405287, Ingrid.bon@biblioservice.nl, @Cholitarubia

Tekst: Ingrid Bon


Print deze pagina

Reacties op dit artikel (1)

Aukje simon
15-9-2012 22:27
 Hallo Ingrid, toevallig gebruik ik een levi spijkerbroek als een soort paspoort tijdens de  kinderboekenweek. 
 Thema kinderboekenweek hallo wereld.dezelfde gedachte "mondiaal kledingstuk"van de jeugd. 

Schrijf een reactie

Naam
E-mailadres (?)
Reactie
 

Gerelateerde informatie